Aktuality
-
03 / 12 / 2012
Do Jablonce přišel advent
Deset, devět, osm ... odpočítal primátor Beitl spolu se zaplněným náměstím deset vteřin, děti i dospělí zvonili na zvonečky a najednou se to stalo. Stříbrný smrk s červenozlatými hvězdami zazářil do tmy a v Jablonci nad Nisou nastal adventní čas. -
01 / 12 / 2012
Měli bychom udělat tlustou čáru za minulostí, ale neměli bychom zapomínat
Primátor Petr Beitl přijal pozvání pana Bernarda Pohla z partnerského města Kaufbeuren, předsedy jedné z frakcí bavorského parlamentu (Freie Wähler) k diskuznímu setkání na téma česko – německých vztahů. Diskuse s názvem Versöhnung und Zukunft – Usmíření a budoucnost se konala na konci listopadu v bavorském parlamentu v Mnichově. „Důležité je, nesnažit se minulost ututlat, ale poučit se z ní, informovat o ní mladé lidi, studenty, aby se nic podobného neopakovalo,“ řekl primátor Beitl ve svém příspěvku. -
17 / 11 / 2012
Petr Beitl vzdal čest bojovníkům za svobodu a demokracii
V pátek 16. listopadu se konal u pomníku Bojovníků za svobodu vlasti a Obětem bezpráví v ulici Generála Mrázka v Jablonci nad Nisou již tradiční pietní akt u příležitosti 17. listopadu – Dne boje za svobodu a demokracii. -
14 / 11 / 2012
Happening s Bárou Špotákovou
Bára Špotáková, zlatá olympijská medailistka a držitelka světového rekordu v hodu oštěpem, dostala happening s koncertem své oblíbené skupiny Tři sestry od rodného Jablonce nad Nisou darem. „Chtěli jsme, aby si Bára sama vybrala, co by jí udělalo radost a na koncertu – veřejném happeningu jsme se dohodli už v srpnu po olympiádě,“ říká primátor Petr Beitl. „Výtěžek z prodeje vstupenek půjde na podporu jablonecké atletiky,“ doplňuje primátor. -
13 / 11 / 2012
Zajímejte se o své dějiny
17. listopad – Den boje studentů za svobodu a demokracii si připomněli studenti jabloneckého Gymnázia Dr. Randy na slavnostním shromáždění v kině Radnice za přítomnosti primátora města Petra Beitla a olympijské vítězky oštěpařky Báry Špotákové.